THE MISSION - "A diary of a traveller"



PROLOGUE

Coming from a distant place in the infinite, a ship wanders the vastness of space on a experimental mission.  A probe containing a great variety of knowledge is sent on a mission of no return to a remote unknown planet. Though uninhabited, the planet has a peculiar characteristic, which will make this mission unpredictable.

...  Data report: all systems functioning, relevant data and information storage ok, electromagnetic plasma system in standby, autonomous navigation system connected to the main vector of energy.

Prepare for launch!


Vindo de um lugar bem distante no infinito, uma nave vaga pela imensidão do espaço em uma missão experimental. Uma sonda contendo os mais variados conhecimentos é enviada em uma missão sem volta a um planeta remoto e desconhecido. Apesar de desabitado, o planeta possui uma característica muito peculiar, o que fará com que esta missão se torne imprevisível.

...  Relatório de dados: todos os sitemas operantes, dados de relevância e armazenamento de informações ok, sistema de plasma eletromagnético em standby, sistema de navegação autônomo ligado ao vetor principal de energia.

Preparar lançamento!




DEEP DOWN IN THE INFINITE...


 

...   The ship is readdy, all systems is prepared, now is time to go. I can not imagine the place I'm going to, or even who I am... I am just here. Who I am?


...   A nave está pronta, todos os sistemas estão preparados, agora chegou a hora. Eu não posso imaginar o lugar para onde vou, ou até mesmo quem eu sou... apenas estou aqui. Quem sou eu?




...   Now I'm travelling alone, deep down in the infinite. The time is just a matter of nothing, just pass...Ironically this gave me some time to think about myself, to think about anything, to think about thoughts. Think about the existence. Times passing...
      I'm seeing something, a place, what's that? I'm route to there. It is beautifull! I'm getting closer, closer, closer!!! Ahhhh!!! I need to keep the control!



...   Nesse momento estou viajando infinito a dentro. O tempo é apenas nada, apenas passa... Ironicamente isso me dá algum tempo para pensar a respeito de mim mesmo, para pensar qualquer coisa, para pensar em pensamentos. Pensar sobre a existência. O tempo passa...
...   Estou vendo alguma coisa, um lugar, o que é isso? Estou em rota para lá. É muito bonito! Estou chegando perto, mais perto, mais perto! Ahhhh!!! Eu preciso manter o controle!



...   I need to keep the control! But what control? I'm not at control! I'm just... Just what? Whats is happening here? Steaddy, Steaddy!
At that moment all turbullence was over and now I'm over a bunch of mountains, I think it's time to find some place to go!

...   Eu preciso manter o controle! Mas que controle? Eu não estou no controle! Eu apenas... Apenas o que? O que está acontecendo aqui? Estabiliza, estabiliza!
Nesse momento toda a turbulência passou e agora estou sobre uma cadeia de montanhas, acho que é hora de achar um lugar para ir!




...   This is a very interesting place, but I need to find a place to land. Relax, this is only thoughts, I've been thinking too much, maybe I'm just looking for my own thoughts... No, this is real! The mountains, the travel, myself, everything... I'm real!

...   Esse lugar é bem interessante, mas eu preciso encontrar um lugar para pousar. Relaxa, são apenas pensamentos, eu tenho pensado demais, talvez esteja vendo os meus próprios pensamentos... não, isso é real! As montanhas, a viagem, tudo... eu sou real!






...   Well, finally I think that I found a place, just behind those mountains, looks secure...

...   Bem, finalmente eu acho que encontrei um lugar, atrás daquelas montanhas,  parece seguro...


New episode comming soon!


Nenhum comentário: